Glosari Glokal
GLOSARI GLOKAL
LOKAL
Nota : Ini Bahasa Melayu Rendah, sila jangan gunakan untuk situasi rasmi dan bahasa buku. Sebaiknya gunakanlah bahasa Melayu Tinggi supaya semua orang memahami.
Loghat Terengganu
Perbezaan Asas loghat Terengganu(berbeza mengikut daerah)
- Perkataan yang berakhiran -n akan ditambah menjadi – ng. Contoh: makan ~ makang . Yang ini kebanyakan orang tahu.
- Sesetengah perkataan yang berakhiran -ng akan dibuang hujung g menjadi -n. Contoh: buang ~ buan. Hal ini lebih mudah dikesan sekiranya berlaku percubaan orang Terengganu untuk bercakap gaya orang luar. hehe…
- Kawasan-kawasan tertentu seperti Kuala Berang, dan Besut mempunyai loghat yang lebih pekat berbanding kawasan-kawasan di Kuala Terengganu.
Senarai glosari [Sebahagian istilah agak pekat, mungkin ada orang Terengganu sendiri tidak tahu]
1) Kosa kata
- air cho = air kumbahan
- ambe – saya
- babil – degil
- bakor – kutuk
- bakpe = kenapa
- bapok – besar
- base gok = itulah ~. Contoh ayat: “Kan Pak Ngah dah cakap.. Tak nak dengar.. itulah~.”
- bata golek = bantal peluk yang panjang itu….
- bedal – memukul
- beghapok – bertempiaran ( lari )
- belebah = kayu belebas. Istilah yang digunakan untuk kayu di atas pintu kayu rumah lama. Menjadi tempat menyimpan kunci biasanya….
- beléppéng = pancit
- béng, doksoh – jangan
- bigha – tepi
- boh mung keje nape? = boss kamu kerja apa? Maksudnya ‘ayah kamu kerja apa?’
- bok = buku.
- buwi, wi – bagi, beri
- caccang – berdiri tegak
- cekelak gang = coklat gam, gula2 getah
- céléng = tabung
- colok – mancis
- congok – berdiri
- dang – sempat
- déme – awak
- dôk = duduk, tinggal
- dók = tidak
- dók jenera = tidur yang tidak jendera(ada dalam kamus dewan). tidak nyenyak.
- dók oh lalu/nebeng/têbéng = melampau, paksa.
- dók pakka gawa = tidak boleh diharap.
- dók rok ccetong = lemah sangat (seperti tidak makan nasi walau satu cupakpun setahun). Cetong adalah cupak.
- geppe – kuat (bunyi)
- ghégé – banyak mulut
- gohék gostang = Go Ahead Go Stand. Maju mundur.
- gok = reban/kandang untuk ayam atau binatang ternakan lain.
- gong – sombong
- gorék – pengasah pensil
- grudung gapok = bunyi yang kuat biasanya bunyi sesuatu jatuh. Cth : Grudung gapok bunyi puyok jatuh takdi. (Kuat sungguh bunyi periuk jatuh tadi).
- guane – bagaimana
- guanê gamok? = Bagaimana keadaan? Biasanya digunakan untuk menanyakan khabar.
- hok = yang. Contoh ayat “Hok mane se?” maknanya “Yang mana satu?”
- ilek lu = rileks dahulu, rileks sekejap.
- jepuk – cekodok
- jok buruk = buruk lantak..makan banyak, dan tukang penghabis makanan
- juruh – jujur, baik, straight person
- kayu rul – pembaris
- kéhék = memuntahkan dari mulut.
- kékgi – karang, sebentar lagi
- kekoh – gigit
- kelih – tengok
- kelong – bengang
- kena – terpaksa
- kerok – kotor
- khabak – panjat
- khejong – kerjakan – contoh ayat : “Dok oh nggoh dia ning… Pakat khejong tak mboh?” bermaksud “Melampau betul dia ini… (Kita) sepakat kerjakan (dia) mahu tak?
- koho–koho = slow-slow, dikit-dikit, pelan-pelan.
- komang/komang spanar = tidak hebat.
- kupik– kedekut
- lécoh = air selut
- lémbék = tilam
- lening – sekarang
- loh – lakukan. Contoh ayat “Kalu mung sere gagoh ngak, loh ah” maknanya “Kalau kau rasa kuat sangat, lakukanlah”
- lo’i ( lok-i ) – basi
- mbéng = lebih yg bersangatan. Contoh ayat – Kasim hensem mbeng banding Abu.
- molék – elok
- mung = engkau/kamu/awak…Makna yang lebih dekat, engkau.
- nayang – terbang
- nengung – termenung
- nusuk – bersembunyi
- nyétting = lumba
- pah – sampai. Contohnya “Pah gitu seme?” maknanya “Sampai begitu sekali?”
- pah duane = ke mana perginya
- pelékong – melempar dengan kuat dan laju
- petong – membaling
- pitih = duit
- piyat – merotan
- piye – siapa
- porong – hodoh
- posén – puluh sen
- puyok = periuk
- riyal – ringgit
- roba = getah pemadam
- saing – kawan, member
- sayup – jauh
- se– satu
- sé’éh = perut penuh
- sék = sect, puak, kumpulan, geng, memberi maksud sekelompok atau sekumpulan.
- séléng = duit syiling
- seme = sekali. Contoh ayat “Guane jadi gitu seme?” maknanya “Bagaimana boleh terjadi sebegitu sekali?”
- semmak – fit, muat-muat
- sere – rasa
- sila – tengok-tengok
- sokmo – selalu
- sumbak – kekeringan idea
- takdi = tadi
- takmboh – tidak mahu, tidak ingin
- tepuh – langgar
- timun cina= tembikai
- tule – sama
- wak kerah – membuat tidak tahu. Selamba.
2) Kata Adjektif (berbentuk sifat)
- panas so’oh = panas so hot
- ketor didih = ketar menggigil
- golek arek = bergelimpangan
- sejuk ketor = sejuk menggeletar
- manis leting = manis sangat
- pahit nepang = pahit gila
- masing pekok = masin sangat
- masang rebang = masam gila (lebih berkenaan bau)
- masang catung = masam muka
- busuk kohong = busuk berbau kohong…haha…kohong ni tak tahu nak kata cemana.
- hanyir pekok = hanyir sangat
- hacing pering = hancing, bau bacin
- hanyar belanar = bersepah2…
- basoh jeruk = basah teruk…macam jeruk basahnya.
- lapor gelitik = lapar yang teramat sangat
- gelap guguk = gelap yang menggugupkan
- gelap gelemak = gelap zulmat, iaitu terlampau gelap (waktu malam)
- cukang-cemaking = kucar-kacir.
- lebong = tipuan, bohongan
- berjelabok wok = berterabur.
- berleming = berminyak.
- bbolok wok = bercampur-aduk, dalam keadaan penuh.
3) Kata perbuatan
- berleber = blabber, berleter.
- bahang = pukul, baham.
- cuoh = curah, tuang
- nakkut = penakut
- nyepe = penyibuk…
- ngajuk = merajuk
- kuca = menggaul, kacau
- katok = pukul, ketuk.
- nok = nak
- nawok = menipu
- pecat = tanggalkan sesuatu.. cth : tanggalkan kasut..
- derah = cepat
- kona = corner, membelok
- gaduh = tergesa-gesa, gopoh-gapah
- ngangjing = memperlekehkan
- kabo/ghoyak = beritahu
- hingak api = perbuatan menyalakan api hingga arang menjadi bara.
Petunjuk: (Diharap agar diperbetulkan kalau saya tersilap istilah)
ê = e pepet (seperti kata êmak)
é = e taling (seperti kata lépak)
aswatie
May 18, 2010 @ 16:41:24
apa maksud oreg gapo gok???